Картер Браун - Том 14. Убийство - завтра![ Любимые обречены на смерть. По доброте сердечной. Убийство - завтра! Плач по любимому негодяю]
— Чудесно! — не стала привередничать я.
— Эдди, приготовьте Мэвис что-нибудь выпить, — распорядилась Бабл и быстро исчезла из гостиной.
— Что вам налить? — сердито спросил Эдди.
— Немного джина, благодарю вас, — вежливо ответила я. — Поскольку мистер Ромейн теперь не нуждается в телохранителе, то, полагаю, вас попросила остаться здесь миссис Ромейн?
— Что вы мелете?
— Миссис Ромейн попросила меня составить ей компанию, а вас, похоже, наняла в качестве телохранителя?
— Да, — коротко ответил Эдди. — Все утро я только и занимался, что отваживал репортеров. Первая партия убралась лишь к полудню, но не прошло и двух часов, как случилось новое нашествие. Я из сил выбился!
— Потому-то вы и прилегли на кушетку рядом с Бабл? — спросила я сочувственно.
Эдди одарил меня таким взглядом, будто я нанесла ему смертельное оскорбление.
Я взяла свой бокал, подошла к кушетке, поправила подушки и уселась. Эдди опустился рядом со мной, не сводя с меня пристального взгляда. Можно было подумать, что на мне, как и на Бабл, прозрачная ночная рубашка.
— Лейтенант Джерасси сказал правду насчет убийства в Сан-Диего? — спросила я.
— Да, я был арестован, — холодно ответил он. — Правда и то, что за отсутствием улик меня оправдали.
— А мне казалось, что перед тем, как передать дело в суд, прокуратура собирает достаточное количество доказательств, — невинно сказала я. — Что же, на этот раз они здорово опозорились?
— Прокурор был вынужден прекратить дело, потому что не смог предъявить суду основного свидетеля, — буркнул Эдди, осторожно отхлебывая из своего бокала. — Так что следствие и суд были прекращены.
— А что же стряслось со свидетелем? Он заблудился по дороге в суд?
— Он умер, — спокойно объяснил Эдди. — Небольшая дорожная катастрофа как раз накануне слушания дела.
Джин был превосходным, и я решила, что не стоит продолжать разговор о Сан-Диего. Я раздумывала, как бы поделикатнее сменить тему, но мне помог сам Эдди. Он решительно подвинулся ко мне, обнял меня за плечи и так плотно стиснул мои колени своими, словно занимался этим много лет подряд.
— Мэвис, — сказал он мягко, — я ведь уже говорил вам, что вы великолепны!
— Я полагаю, что вы говорите это каждой девушке, а уж вдовушкам вдвое больше! — холодно оборвала я.
— Не надо так, — пробормотал он просительно. — Бабл слишком расстроена, мне кажется, она не отдавала себе отчета в происходящем. А больше и говорить не о чем. Она просто несколько увлеклась!
— А как насчет ночной рубашки? — разозлилась я. — Может, ее гланды и остались для вас тайной, но со всем остальным-то вы отлично познакомились!
— Зачем терять время на пустые разговоры? — взмолился он. — Ведь Бабл после смерти Ромейна — моя хозяйка. Но вы, дорогая, вы совсем другое дело! Вы заставляете меня забыть все на свете!
Он переместил руку на мою талию и сжал ее так крепко, что я не могла пошевелиться, потом притянул еще ближе и поцеловал. Это было нечестно с его стороны, по телу у меня побежали мурашки, я почувствовала, что слабею. Эдди был по-настоящему красивый парень, а девушке не так-то легко справиться с собой в подобной ситуации.
Разум подсказывал мне: нужно немедленно потребовать, чтобы Эдди оставил в покое мое бедро, но губы не могли этого сделать, потому что были заняты совсем другим. Я хотела было оттолкнуть его, но почувствовала, что последние силы покидают меня.
И тут раздался голос Бабл:
— Через пять минут все будет готово.
Эдди отскочил от меня как ужаленный.
— Все в порядке, — пробормотал он, тяжело дыша. — Бабл на кухне. Правда, ощущение такое, будто она крикнула мне прямо в ухо.
— Больше я не позволю вам зайти так далеко, Эдди Говард, — сказала я дрожащим голосом. — Я вам не доверяю!
— Естественно! — согласился он. — Иначе было бы неинтересно.
В комнату вошла Бабл, она успела надеть белую шелковую рубашку и шорты. Она была достаточно костлява, чтобы не выглядеть в подобном наряде глупо, как выглядела бы любая нормальная девушка с нормальной фигурой.
— Все готово, — сообщила она. — Бифштекс с салатом. Прислуга придет только завтра утром, тогда мы сможем поесть основательно, а пока придется довольствоваться этим.
— Отлично! — воскликнул Эдди. — Показывайте дорогу!
— Сначала налейте мне хорошую порцию мартини и прихватите с собой! — распорядилась Бабл. — Пошли, Мэвис, не будем его дожидаться.
Эдди направился к бару, а Бабл повела меня на кухню.
— Эдди говорил, что вечером нам придется уйти? — спросила она небрежно.
— Нет. Он рассказывал мне про Сан-Диего.
— Нам нужно съездить в магазин, посмотреть, как там дела, — объяснила она. — Мой дорогой Рей был так непрактичен, что вполне мог оставить там на ночь несколько тысяч долларов. Нам потребуется не больше двух часов, чтобы все осмотреть. Вы не возражаете, милая, если мы оставим вас тут скучать в одиночестве?
— Разумеется, нет, — сказала я. — Я посмотрю телевизор или займусь чем-нибудь еще.
— Прекрасно. — Бабл любезно ощерилась. — Но прежде, чем вы займетесь чем-нибудь еще, милая Мэвис, не забудьте подмазать губы, потому что ваша помада совершенно размазалась!
Глава 6
Эдди с Бабл ушли в начале восьмого. Она заверила меня, что это ненадолго, но если я устану, то могу идти спать, не дожидаясь их возвращения.
Я отправилась в комнату для развлечений и включила телевизор. По-моему, они назвали эту комнату именно так только потому, что здесь имелись две уютные кушетки и крохотный телевизор. И еще бар.
По первой программе показывали фильм об одном из этих ненормальных подростков, которые вечно хотят прикончить своих отцов за то, что их никто не понимает. Правда, на этот раз все кончилось благополучно, и в конце фильма выяснилось, что особа, содержавшая большой магазин (мальчик все время называл ее мамой), и в самом деле приходится ему мамашей. Все были очень этому удивлены, а больше всех, по-моему, папаша этого мальчика. Но вообще-то конец был счастливым.
По второй программе показывали фильм о шизанутом битнике, который хотел прикончить свою мамашу, потому что его никто не понимает. И никто не мог ему помешать, даже частный детектив, нанятый любящим папашей.
Но тут раздался звонок в дверь, и настала моя очередь удивляться.
Я выключила телевизор, открыла дверь и удивилась еще больше, увидев на пороге Сэма Варни.
— Привет, Мэвис! — Он тепло улыбнулся. — Как дела?
— Прекрасно. Я здесь одна, так что заходите, поболтаем.
Мы прошли в гостиную, я предложила ему что-нибудь выпить, добавив, что сама воздержусь, поскольку выпила перед обедом и тем самым исчерпала свою дневную норму.
— Я беспокоился о вас, Мэвис, — сказал Сэм Варни, бросая в бокал кубики льда. — Сегодня днем я долго беседовал с лейтенантом Джерасси.
— Господи! — Я почувствовала беспокойство. — Надеюсь, лейтенант не подозревает меня в убийстве мистера Ромейна?
— Нет, конечно! — Сэм усмехнулся, но его лицо тут же вновь приняло серьезное выражение. — Мы разговаривали о Майке Инглише и Эдди Говарде.
— Да? — вежливо отозвалась я.
— Этот тип Инглиш — рэкетир, — со значением произнес Сэм. — Крупный рэкетир, с отвратительным досье и еще более отвратительной репутацией. Он ни перед чем не останавливается, чтобы достичь цели. Что касается отношений с женщинами… У него репутация садиста!
— А что это такое? — заинтересовалась я. — Он что, любит встречаться с девушками в саду?
— Это значит, — сказал Сэм медленно и раздельно, будто я была глухая, — что он любит причинять женщинам боль, это доставляет ему удовольствие.
— Ну и что тут особенного? — Я пренебрежительно пожала плечами. — Все мужчины обожают то же самое.
Я имею в виду физическую боль, а не сердечную! — взвился вдруг Сэм. — Он обожает избивать женщин и даже… пытать!
— Ах вот оно что! — протянула я. — Сэм Варни, почему вы держите меня за наивную дурочку? Я слышала о таких типах, некоторые из них даже отправляют бедняжек на тот свет.
— Вот именно! — вскрикнул Сэм. — А сейчас в его доме полно женщин, на любой вкус — высокие, маленькие, толстые, тощие…
— Ну, значит, он вряд ли заинтересуется моей персоной.
— Инглиш замешан в убийстве Ромейна! — взорвался Сэм. — И пока вы находитесь в этом доме, то легко можете стать его жертвой.
— Между прочим, я сама в состоянии позаботиться о себе, — ответила я. — Но все равно спасибо за заботу, Сэм.
— Затем идет Эдди Говард, — напряженным голосом продолжал Сэм. — Говард — профессиональный убийца, вам известно об этом?
— Что-то тут упоминали про Сан-Диего, — призналась я. — Но ведь дело прекращено за недостатком улик!